杯弓蛇影翻译 周方银:澳媒为何对“签证风波”杯弓蛇影

2018-11-13 - 杯弓蛇影

澳大利亚媒体最近在炒作“签证风波”。有澳媒称,澳总理特恩布尔本打算5月访华,但被中国拒发签证;中方拖延或拒绝向希望来华参加博鳌亚洲论坛的澳官员发签证;另外中国拒绝给澳官员发签证,致其无法出席5月在华举行的“澳大利亚周”贸易展。

杯弓蛇影翻译 周方银:澳媒为何对“签证风波”杯弓蛇影
杯弓蛇影翻译 周方银:澳媒为何对“签证风波”杯弓蛇影

虽然特恩布尔已澄清未被中国拒发签证,中国外交部也否认了相关猜测,但小小签证问题引起的波澜,可以成为观察中澳关系的一个有趣角度。

首先,澳媒对签证问题如此关注反映了它们在中澳关系上的矛盾心态。一年多来,澳大利亚政府和媒体频频渲染“中国威胁论”,不久前还有官员“怀疑”中国要在南太岛国瓦努阿图建军事基地。澳大利亚频繁而高调的举动,似乎说明其挑战中国的底气和信心很足。可现在一个小小的签证问题,就让澳方对中澳关系“深度冷冻”的前景产生担忧。

杯弓蛇影翻译 周方银:澳媒为何对“签证风波”杯弓蛇影
杯弓蛇影翻译 周方银:澳媒为何对“签证风波”杯弓蛇影

一段时期以来,对澳大利亚的反华举动,中国一直比较克制。澳方不但没承受什么实际代价,对华出口还在快速上升。但过去没代价,不意味着它继续长期那样做也不会付出代价。这次对签证问题的“过度敏感”,就是澳媒心虚的表现。

杯弓蛇影翻译 周方银:澳媒为何对“签证风波”杯弓蛇影
杯弓蛇影翻译 周方银:澳媒为何对“签证风波”杯弓蛇影

澳总理特恩布尔在否认自己被拒签的同时,并没否认澳政府官员和企业领导人签证遭延误的猜测。中国外交部回应称这纯属无稽之谈,根本不存在这一情况。但从特恩布尔的含糊其辞以及澳媒关于近年来澳政府高官访华明显减少的总结来看,它们对中国的回应还是将信将疑。其实,既然澳媒杯弓蛇影,那就不妨让它们继续暗自揣度去吧。

杯弓蛇影翻译 周方银:澳媒为何对“签证风波”杯弓蛇影

当然,澳媒的“签证猜测”也给我们提了个醒,拒发或延发签证的招,未来或许真的可以用用。中国在外交上没对澳大利亚反华行为大张旗鼓地采取过什么行动,因为我们总体上希望中澳关系继续稳定健康发展。但如果澳大利亚继续那样干下去,我们可以采取一些灵活的外交手段,比如在签证发放上表达一下态度,给澳方一点警示。这样的微妙警示可以让对方明白,中国的忍耐是有限度的,中国并不缺乏反制手段。(作者是广东国际战略研究院教授)

相关阅读
  • 杯弓蛇影成语故事内容 杯弓蛇影的成语故事

    杯弓蛇影成语故事内容 杯弓蛇影的成语故事

    2018-11-13

    杯弓蛇影是中国正史《晋书middot乐广传》所记载的一段真实故事,后成为固定成语,比喻有人疑神疑鬼,把不真实的事情当真,形成恐惧。以下是小编整理的杯弓蛇影成语故事,欢迎大家参阅! 杯弓蛇影的成语故事有一天。

  • 杯弓蛇影的故事内容 “女人就像杯弓蛇影 没有根据的胡乱揣测”

    杯弓蛇影的故事内容 “女人就像杯弓蛇影 没有根据的胡乱揣测”

    2018-11-13

    当我们用放大镜来寻找灰尘的时候,总会找的到。较真的女人就是手握一把多疑的放大镜,对男人进行“GPS”定位,并且随时监控他的言行举动,以寻找他不爱我们的证据。爱情是磁场,靠的是互相吸引,而不是绳索,靠着羁绊来束缚。

  • 杯弓蛇影出自哪里 【国际锐评】中美打交道要不得“杯弓蛇影”心理

    杯弓蛇影出自哪里 【国际锐评】中美打交道要不得“杯弓蛇影”心理

    2018-11-13

    美国副总统彭斯最近在一篇全面攻击中国的演讲中,宣称“中国的一些安全机构策划全面盗窃美国的技术,包括最尖端的军事技术蓝图”。几乎同时,美国知名媒体彭博社随即炒作所谓美国多家科技公司被植入中国“间谍芯片”的传闻。

  • 杯弓蛇影的启示 杯弓蛇影的寓言故事及启示道理

    杯弓蛇影的启示 杯弓蛇影的寓言故事及启示道理

    2018-11-13

    杯弓蛇影这个成语它比喻疑神疑鬼,自相惊扰。是出自《晋书middot乐广传》的一则寓言故事。下面是儿童网小编给大家分享的杯弓蛇影的寓言故事,让我们一起来看看吧!杯弓蛇影的寓言故事在一个没人知道的大峡谷里。

  • 杯弓蛇影成语故事寓意 杯弓蛇影的寓言故事和寓意

    杯弓蛇影成语故事寓意 杯弓蛇影的寓言故事和寓意

    2018-11-13

    杯弓蛇影,古汉语中的一个成语,也是一个典故,出自应劭《风俗通义怪神》,下面小编就给大家整理了杯弓蛇影的杯弓蛇影的寓言故事和寓意,希望大家喜欢哟!有一个叫应彬的人在汲县作县令。夏至这一天,他的一位老朋友来访。